Ara
Toplam kayıt 30, listelenen: 1-10
The test–retest reliability and concurrent validity of the 3-m backward walk test and 50-ft walk test in community-dwelling older adults
(Springer, 2021)
Background: Three-meter backward walk test (3MBWT) and 50-ft walk test (50FWT) are frequent physical performance tests in clinical practice.
Aims: The aim of the study was to determine the test-retest reliability and ...
Cross-cultural adaptation, reliability, and validity of the Turkish version of the SymptoMScreen
(Elsevier, 2021)
The study aimed to translate and cross-culturally adapt the SymptoMScreen into Turkish and evaluate its reliability and validity.
The Reliability and Validity of Modified Four-Square- Step-Test and Step-Test in Older Adults
(Taylor and Francis Ltd., 2021)
Aims: To demonstrate the reliability and validity of the modified four-square step test (mFSST) and the step test (ST) in community-dwelling older adults. Methods: Fifty older adults were recruited. The test-retest reliability ...
Translation, Cross-cultural Adaptation, and Psychometric Properties of the Turkish Version of the Self-care Ability Scale for the Elderly
(The Korean Geriatrics Society, 2021)
Purpose: The Self-care Ability Scale for the Elderly (SASE) is a frequently used scale that was created
in Sweden according to Orem’s self-care deficit theory and later modified according to
Pörn’s theory of environment ...
The reliability and validity of the Turkish version of the Telemedicine Satisfaction and Usefulness Questionnaire (TSUQ) and Telemedicine Patient Questionnaire (TPQ) in individuals with multiple sclerosis
(Springer, 2021)
Objective: The study was aimed to translate and adapt the Telemedicine Satisfaction and Usefulness Questionnaire (TSUQ) and Telemedicine Patient Questionnaire (TPQ) into Turkish, thereafter to analyze the psychometric ...
The reliability and validity of the Turkish version of the graded chronic pain scale in patients with chronic low back pain
(Springer, 2021)
Purpose
To translate and cross-culturally adapt the Turkish version of the Graded Chronic Pain Scale-Revised (GCPS-R) and to evaluate its reliability and validity.
Methods
The prospective and cross-sectional study was ...
The reliability and validity of the Turkish version of the telehealth usability questionnaire and the telemedicine satisfaction questionnaire in patients with multiple sclerosis
(WOLTERS KLUWER MEDKNOW PUBLICATIONS, 2021)
Objective: The aim of the study was to translate and cross-culturally adapt the Telehealth Usability Questionnaire (TUQ) and the Telemedicine Satisfaction Questionnaire (TSQ) into Turkish and also to analyze the reliability ...
The comparison of fatigue, sleep quality, physical activity, quality of life, and psychological status in multiple sclerosis patients with or without COVID-19
(Elsevier, 2021)
Purpose: The study was purposed to investigate the effect of COVID-19 disease on fatigue, sleep quality, physical activity, quality of life, and psychological status in people with MS.
Methods: A total of 104 people ...
THE RELIABILITY AND VALIDITY OF THE TURKISH VERSION OF THE EUROPEAN HEALTH INTERVIEW SURVEY-PHYSICAL ACTIVITY QUESTIONNAIRE (EHIS-PAQ)
(DOKUZ EYLUL UNIV INST HEALTH SCIENCES, 2021)
Purpose: To translate and adapt the Turkish version of the EHIS-PAQ and to evaluate its reliability and validity in young adults.
Methods: A total of 431 young adults were assessed with the Turkish version of the EHIS-PAQ ...
Physical exercise intervention via telerehabilitation in patients with neurological disorders: a narrative literature review
(SPRINGER, 2022)
Background In recent years, telerehabilitation applications have increased with the rapid development of mobile technology. Remote rehabilitation services have utmost importance in chronic neurological disorders. The aim ...