Erişim şekli için "info:eu-repo/semantics/openAccess" İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Koleksiyonu listeleme
Toplam kayıt 4, listelenen: 1-4
-
Çeviribilim ve Yorum Bilgisi
(2007)Çevirinin bir okuma, anlama ve yorumlama süreci olarak düşünüldüğünde, çeviribilimin ve yorumbilgisinin birbiriyle ne kadar ilgili alanlar olduğu anlaşılacaktır. Nitekim her iki alan da, bir anlam arayışı içerisinde, bir ... -
Kaynak ve Erek Metinler Arasındaki Çizgide Çeviri Stratejileri
(2005)Bu çalışmanın amacı, kaynak ve erek odaklılık çerçevesinde şekillenen ve makrostratejiler olarak adlandırılan iki genel çeviri yaklaşımıyla, bu yaklaşımlar doğrultusunda çeviri süreci sırasında uygulanan ve mikrostratejiler ... -
Le Role des Drogmans Dans la Formation de L'Image du Turc en Occident
(2006)The study of the work written by the writer-travellers visiting Turkey in 19th and 20th centuries, shows nearly absence of a linguistic communication between the writer and the population of the visited country. Not knowing ... -
WORDSWORTH IN HYDERABAD: IDENTITY CRISIS IN MEENA ALEXANDER’S NAMPALLY ROAD
(2020)Meena Alexander is an Indian poet, scholar and writer. Exile, identity crisis, search for roots, migration are discussed in the works of her. Meena Alexander’s first novel, Nampally Road (1991) is not an exception. This ...